в българския език има две думи, но те принадлежат към различни части на речта и се използват в различни контексти.
Flying - думата е съществително и прилагателно се отнася до знак, който се намира в предложението. Това означава, че "може да се движи във въздуха", с него се разбира, че тази способност е неразделна част от съществителното.
Вечерта небето кръжи прилепи
В океана живеят летящи риби
В Южна Азия, горите на летящи лисици живеят
Това е летлива течност
Flying - тази дума е причастие и съществително се отнася до знак на действието. Често се бърка с прилагателното, обаче, тъй като на техните езикови имоти, общение може да замени прилагателното. Речта е по-често се използва за подчертаване на необичайни свойства на този обект.
Летяща кола удари всички
В небето се носеше летящ фенер
Децата гледат анимационен филм "Flying Home".
Очите ни са в търсене на летяща чиния
За да се разбере по-добре разликите в думи, те трябва да се консумира в едно изречение:
Flying в прилеп небе
Висящи от прилеп таван
Той седи на дърво летящи лисици
Езикът на живот, тези думи често се използват в различни утвърдени фрази: прилеп, летлива течност, летяща чиния, летящ автомобил, летящ фея.
Ако откриете грешка, моля изберете част от текст и натиснете левия Ctrl + Enter.
Вижте също:
Сформирана или оформено като нали? Mouse или мишка като нали? Продажба или продажба като нали? Бръснете или бръснене, както и? Икономичен, ефикасно и икономично като нали? Podymesh или отглеждане е правилно? Разпределени или разпространява като нали? Седмица или седмицата като нали? Reshotka решетка или като нали? Fame или слава, както и? Режисьор или режисиран е правилно? Отдаване под наем или е правилно?Свързани статии