ПредишенСледващото

храна, фуражи, храни, фуражи, фуражни, фураж, фуражни, багажника?

съществително ▼

- храна, хранене

нека коня има емисия - нахрани коня

- храна; фураж

фуражи за прасета - прасе фураж
фураж легло - захранващото
хранят култура - фураж
фуражи мелница - дробилка за да се хранят, Фуражни дробилки
хранят брашно - брашно фуражи

- сервиране, давайки (фуражи)

колко емисии на ден се получи едно куче? - Колко пъти на ден, за да се хранят кучето?

да имат добра емисия - яде до насита
че със сигурност е страхотен емисия! - че това е едно лечение като лакомство!

- падока, пасища

да бъдат изложени на фураж - за да бъде най-трева

- храна, товарене

фуражи кутия - бункер, бункер

- снабдяване с материали

фуражи кутия - бункер, бункер
фуражи марка - трасето на подаването, "пулсации"
хранят макара - кино фураж или горната бобина

- изходен материал

да бъде на разстояние един на фураж - и) губят апетита си; б) да бъде натиснат / обезсърчи /; в) се чувствам зле prihvornut
на храната - в търсене на храна (риба)

глагол ▼

- да се хранят, за да се получи храна (SMB).

да се хранят бебето на гърдата - хранене на детето на гърдата
да се хранят себе си - да (собствената си)
Инвалидът е твърде слаб, за да се храни сам - на пациента е твърде слаб, за да се храни сам
бебето не може да се хранят още - детето все още не може да се има; Повече бебе трябва да бъдат хранени с лъжица
детето отказва да позволи на никого да я храни - детето не позволява на никого да се изхранват

- фуражи (AS-L.); дава храна (SMTH).

да се хранят с растения костно брашно - растителна храна костно брашно
инцидента подава му суета - този случай за да забавлява суета си
да се хранят ума - за да даде храна за ума
тези неща ще се хранят с корените на косата - този препарат дава силата на корените на косата

- фуражи, осигуряват съдържа

той има семейство от 5 до фураж - той трябва да се хранят семейство от 5 души
децата са много добре хранени в този лагер - деца в лагера е много добре хранени
земята ще се хранят хиляди глави добитък - на земята може да изхрани хиляди глави добитък

- доставка, осигуряване на фураж

тази река се подава от две притоци - р получава вода / вода / захранва две притоци
да се хранят пламъка на страст - образна форма. разпалвам страстите

- Амер. ръчно подаване

- Амер. фураж

те се хранят ряпа да крави - швед отива да се хранят кравите
хранят този стар хляб за гълъбите - стар хляб да се хранят гълъбите

- хвърлят (където л.); изпращам

човек трябва да се хранят въглища до печката, за да го държат вървящо - че фурната не изгасне, трябва през цялото време да го хвърли във въглищата
да се хранят жица в / чрез / дупка - да премине телта в / чрез / дупка
те храня в парите тук и цигарите са там - вие пуснете монета тук и да получите тук цигари

- челюстите (говеда)
- яде, фуражи (животински)

кравите се хранят в пасището - хранене крави на паша
да се хранят от ръката някого му. - да се вземат храна от ръцете (на животното)
животно хранене на разстояние по-малки животни - едно животно, което се храни по-малки животни

- шеговит. там, подкрепени (на хората)

ние се хранят в 08 часа - ние ядем в 08 часа

- (В, при) храна, храна (по-малко от л).

едър рогат добитък се хранят предимно с трева - едър рогат добитък Храни се предимно с трева
да се хранят с някого. - форма. живея в някого. разход; седя някого. по врата
да се хранят при похвала - образна форма. цвят на хваление

- условен партньор; играят заедно с партньора си
- подсказва suflirovat
- sport.prof. хранене, трансфер (топка и т. н.) партньор, противника
- хранят, да предостави (гориво, вода)
- изпомпване, помпа
- хранене (обработка на материали)
- въвеждане на данни (компютър)

да се хранят рибите - а) "се хранят рибите"; удави; б) да се морска болест "трева"
преговори да се хранят бедните - говорят за бедните
по-добре хранени от научени - ≅ увеличава, а умът не е направил; голям пън, така глупак
да се хранят в пресата - Polygram. проф. за изпращане на материали за печатницата на малки порции

прилагателно

- получаване на заплата, такса; нает

фрази

да се хранят детето - нахрани детето
да се хранят в данните - за да въведете данните за качване
да се хранят бебето по поръчка - се хранят бебето толкова често, колкото той иска
да се хранят куче - да се хранят кучето
. За да се хранят / ласкае егото някого му - лаская някого. ласкае някого. суета
да се хранят семейство - в подкрепа на семейството
да се хранят подозрения - фуражни подозрения
да се хранят на данни в компютър - да въвеждат данни в компютъра
да се хвърлят във фуражите - включва доставка
да се хранят с мъртва плът - яде мърша

Използвайте търсенето да се намери правилната комбинация от думи, или да разгледате всички.

Били ли сте хранени котката?

Можете хранят котката?

Жаби обикновено се хранят през нощта.

Жаби са склонни да се хранят през нощта.

Тя имаше добра емисия.

Й добре хранени.

Той се храни с несигурността си

Той се радва й безпомощност.

Посетителите не трябва да се хранят животните.

Посетителите не трябва да се хранят животните.

Фермерът е подхранване на пилетата за Коледа.

Един фермер угоява пилета за Коледа.

Нахранете доматите веднъж седмично.

Домати оплождат веднъж седмично.

Звукът се подава директно към слушалките.

Звукът се подава директно в слушалките.

Подадохме конете с ябълки, овес и сено.

Подадохме конете ябълки, овес и сено.

А цялото семейство може да се хранят с пиле толкова голям, колкото това!

Цялото семейство може да изхрани такова огромно пиле!

Храним адвокат, който да действа за нас.

Ние се съветваха да извършваме дейността си.

Кръвоносните съдове се хранят на кръв към мозъка.

кръвоносни съдове, кръвоснабдяващи мозъка.

Той разполага с четири гърла за хранене.

Той има четири издръжка / Той трябва да бъде достатъчен за четирима.

Нейният успех подхранва я суета.

Нейният успех подхранва я суета.

Някои животни се хранят с насекоми.

Някои животни се хранят с насекоми.

Нека вашето бебе се хранят толкова дълго, колкото иска.

Нека вашето бебе яде, колко иска.

Докарахме заедно парчета от стари хляб и храна на птиците.

Докарахме стар хляб и се хранят птиците.

Тя е твърде слаб, за да се храни.

Тя беше твърде слаб, за да се храни сам.

Той трябва да плати за храната на неговата крава.

Той трябва да плати за храненето на говедата.

Той е толкова слаб, че не може да се храни сам.

Той бил толкова слаб, че не може да има.

Пиенето и вината хранят един върху друг.

Пиянство и вина подава разстояние един от друг.

Тя хранене документи в машина за унищожаване на хартия.

Тя пъхна документите си в машина за унищожаване на хартия.

Американското разузнаване е бил хранене на невярна информация на агент на КГБ.

Американското разузнаване се сливат фалшив агент на КГБ.

Те подават невярна информация за нас.

Те ни дадоха грешна информация.

Сови хранят с мишки и други малки животни.

Owls ядат мишки и други малки животни.

Кучета, хранени с масло или захар стават болните.

Кучета, които се хранят с растително масло или захар, болен.

Холерата се храни със примеси от всякакъв вид.

Всяка мръсотия е благодатна почва за холера.

Той не можеше да ни храни, само да подаде и пием.

Той не можеше да ни храни, но ни даде подслон и доставя питейна.

Той се нуждаеше от пари, за да се хранят неговата пристрастеност към хазарта.

Той се нуждаеше от пари, за да задоволи страстта си към играта.

Пет или шест пелети са дадени в един храна за всяка птица.

Всички птици в всяко хранене се дава пет или шест пелети.

Примери очакват трансфер

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!