ПредишенСледващото

Това, което отличава Библията от други книги?

Това е най-старата книга на света, който, въпреки възрастта му, все още остава една от най-важните (повече от 560 милиона копия от него се продават всяка година).

Библията отразява многото атаки: римските императори, които са дали заповед да го унищожат с огън; Римокатолическата църква, която се проведе в Библията забранен за обикновените хора; съвременния критичен теология, която се опитва да я лиши от всички права, и така нататък.

Библията е чудо, че той продължава да живее. И все пак - това е превод книга в световен мащаб. Частично или напълно преведен на 2,261 езици. И най-важното, че милионите Библии, както и неговите преводи, произлезли от един от най-оригиналния иврит и гръцки Библията.

Какво е специалното на Библията?

В Библията е наистина изключителна книга. Каква е неговата уникалност? На първо място, това е единствената книга, вдъхновена от Бога. Това означава, че хората, които го написаха точно означават едно и също и искат едно и също нещо, и самия Бог. Техните идеи са довели Светия Дух и Библията, те дадоха всичко, което Бог иска да ни каже на хората. Ето защо, можем спокойно да кажем, че Писанието е надежден източник, а думите, написани в книгата, заслужаващ доверие.

И ние ще се убедим, че Библията е уникална по своя произход, съдържание и обхват на неговите действия.

Библията е невъзможно да си представим без еврейския народ и на еврейския народ - без Библията. Поради това, Израел често е наричан "Хора на Писанието." Във втората част на разработката е болезнени спорове. Защото той е потвърдено само по отношение на първата част от Библията, евреите не можем да си представим без Танах (Стария завет). За съжаление, много от тези хора и не искам да чувам нищо за втората част на Новия Завет. Те по никакъв начин не приема факта, че тази част е и еврейски.

Библията - е уникална по своята същност

И все пак, те са обединени от нещо повече. Въпреки факта, че те често не се познават помежду си, сме живели по различно време (понякога на интервали от един век), всички те пише с една и съща цел - да каже на света, че Бог има план за спасение чрез идването на Спасителя, Йешуа Месията. Тази сложна задача е пряко свързан с еврейския народ, защото Бог направи завет с Авраам. Той си избра Си, специална наследство на людете, които е дал обещание в полза на всички народи. Не защото евреите са най-многобройни и силни, но поради Неговата любов към него. Мойсей е казал: "... Понеже вие ​​сте люде свети на Господа твоя Бог: Избрали Господа, твоя Бог, за да можете да бъдете собствени хора от всички народи, които са по лицето на земята. Не че сте най-малочислени от всичките племена, взе Господ ви направи и вие избрахте - защото вие сте най-малочислени от всичките племена - но тъй като той ви обича към Господа, и да опази клетвата, с която се е клел на бащите ти, Господи ви изведе със силна ръка и ви изкупи от дома на робството, от ръката на египетския цар фараона "(Vt.7: 6-8) ..

Но ... Най-важното е, че това е Месия на Израел трябва да се случи, Спасението на всички народи.

Появата на първите пет книги

Що се отнася до произхода на първите пет книги на Библията, ние се обръщаме към Мойсей.

Под ръководството на Бога, той е написал историята на сътворението на света до момента на Израел скитащи в пустинята (т.е. от около 4000 1400 преди новата ера.). Повечето от историите от началото на създаването на света, най-вероятно предава от уста на уста (по времето на Ной, хората са живели в продължение на 900 години, тъй като вероятността от нарушаване на устни предания е минимална). След потопа, средната възраст на мъжете е намаляла, въпреки че Сим (Сим) живял до дни Якова и Исав, а за още 50 години остана на техните съвременници. Клей таблетки вече са известни в дните на Abraham. И, може би, това е за тях патриарси записват техните истории и да ги предават на децата си. Мойсей вероятно използва устна и писмена форма на комуникация.

В Изход, Левит и Числа очертани много закони и наредби за еврейския народ, които бяха в основата на формирането му като нация. При написването на първите пет книги от Библията, можете да видите Божията метод за създаване и одобряване на Завета Му и връзката с еврейския народ. Първите пет книги на Библията са наречени "Тора" означава "учение".

Първият и вторият книгите на Kings (980-586 години. BCE) са написани от различни пророци, както е видно от съответните текстове на книгите на Летописи.

В дните на царете в царството на двете племена и царството на десетте племена на пророците изрече пророчества и записани под ръководството на Светия Дух. Спомнете си, например, Исая, Осия, и Авакум. Същото се случило и по време на притискане на Вавилон и след (Езекиил и Захария).

Книгите от порядъка на еврейската Библия
Местоположение на еврейските книги Танах е различен от обичайния ред на Стария Завет. Танах е разделена на три части: Тората, Пророците и Писанията. Счита се, че най-важната книга на Писанията, за да бъде книгата на Псалмите. Самият Господ Исус изглежда е такава последователност в Лука 24:44: ". ..., че всичко, което е писано за Мене в Моисеевия закон и пророците и в псалмите"

В съответствие с реда на книгите на иврит на Джошуа и приобщаващ на царството принадлежат към (в началото) пророците. По-късни пророци - е от Исая да Малахия и, с изключение на книгата на пророк Даниил, който е част от Писанията. И последната книга на Тора - Летописи. Когато Господ казва за праведна кръв, пролята на земята "от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария" (Мат. 23:35), той се позовава на периода от Авел до края на Танах.

След пророчество на Малахия е времето на Божието мълчание, което е продължило 400 години, докато, докато Словото стана плът. Той дойде да живее сред народа си, но те не Го приемат (Йоан 1: 11). Тези, които са го приели и го признава като Месията, който трябваше да дойде, се превръща в един от тези, които скоро ще запише Новия завет или Новия Завет. Така се ражда втората част от Божието Слово, тогава спасението ще бъде изпратено на езичниците.

пише Петър, Лука и Марко от Рим, Джон се опита - от Ефес, и книгата Откровение - от остров Патмос. Първата му писмо Петър пише от Вавилон (1 Петр. 5:13). Забележително е, че всички тези писма и книги, написани от евреи от различни места, а след това влязоха в Библията, която е единство, където всички в съответствие с една от друга, да се допълват взаимно, както и всички доказателства за Йешуа, Словото стана плът.

Как тези стихове може да са оцелели в продължение на толкова много векове?

Това е - това е "хора на книгата", еврейският народ, на когото светът дължи много. Благодарение на техните усилия и усилията имаме точно копие на писанията. Пример за опазване библейската традиция може да служи като Псалм на Давид. Той го е написал на отделен папирус или пергамент, и да се каже, те могат да се възползват от певците на храма, псалм внимателно копирани. Тъй като Давид не се създаде един псалм, всички те са записани на един свитък. Така че имаше един свитък (част от) Псалмите. С оглед на свитъци на влошаване многократно пренаписана. В дните на Ездра всички библейски свитъци (от Тората, пророци и писания) са подредени и да се съхраняват в храма и синагогата. От този момент тя се превърна в традиция.

След разрушаването на Йерусалим (70 г.) и Въстание на Бар Кохба (135грама. Пр.н.е.) на еврейския народ са живели в "диаспора" в диаспората. Въпреки това, традицията на Танах неизменно предава от поколение на поколение.

През ранното Средновековие, еврейски пазители на текст, който много внимателно копирани Библията, наречени "масорети". В кулоарите на текста поставен броят на буквите, изрази, писмото в средата на всеки стих и показва по средата на всяка книга. Всичко това се преизчислява. Поради това, ние знаем, че Алеф (първата буква от азбуката на иврит) в Стария Завет пъти 42337 и залог (второ писмо) - 38,218 пъти.

Преди и по време пренаписването на Библията Sopherim (писари), за да се спазват някои ритуали. Преди започване на работа, на писаря трябваше да се измие и се облича в традиционно облекло. Не е само една дума или буква, той не би могъл да напише от паметта. Разстоянието между две букви няма да е по-голяма от дебелината на човешки косъм, а между две думи - с размерите на една буква. Нещото, което е толкова важно, че тя не може да прекрати дори на царя.

Ако е направена фиша, коригирайте го, те са имали никакви права, както и счупена част от свитъка погребано. В резултат на пренаписване на реда си в Стария Завет са намерени няколко грешки. Това е сигурно, стана известно, когато са открити свитъците от Мъртво море през 1947. Той ще се движи, които са били скрити по време на еврейския бунт (70 години след смъртта на Христос) в пещерите Кумран (на 12 км от Ерихон). И днес, да се правят сравнения между свитъците от Мъртво море и най-древните библейски текстове, и едва намерите разлики в тях. Това означава, че в продължение на 10 века не е бил допуснат почти никакви грешки.

Факт внимателни спазване на библейския традиция не е да се каже, че Библията е изпълнил целия свят. Ако на този въпрос зависи от еврейските учени, че това никога няма да се случи. Библията копират точно за бъдещите наследници на едни и същи хора. Исторически споменаване на факта, че евреите са богоизбран народ, живеещи дълбоко в тях. Божието Слово е достигнал различни краища на света, благодарение на мисионерската Божията заповед: "И тъй, идете, научете всички народи, като ги кръщавате в името на Отца и Сина и Светия Дух" (Матей 28:19)..

Тази мисия се на учениците, а по-късно апостол Павел. Неговата стратегия е формулирана по думите на писмото до римляните: "На първо място, евреин и грък." Нещо повече, той проповядва там, където никой преди него не се говори за Христос. (Рим. 15:20).

Работата на Павел и апостолите е наследен от други. Минаха през Римската империя, но след падането на бизнеса с евангелие става. Заедно с устната разпространението на Евангелието и започнах да пиша. Орална проповед трябва да бъде преведена, тъй като голяма част от Библията, написани на иврит (Стария завет) и гръцки (Новия Завет). Гръцкият превод на Стария Завет вече са съществували по това време. Във втората статия. пр.н.е. Еврейски учени в "диаспора" завършиха Септуагинтата. Първият превод на Библията е направен на латински, на езика на римляните. Той е извършил, Джером и той се нарича Вулгата. В продължение на много векове те се радваха на Римокатолическата църква, като се има предвид използването на други преводи непрактични. Едва през 14-ти век, когато англичанинът Джон Уиклиф превежда Библията на другата, с изключение на латински език. След това е Еразъм, които също олицетворява латински превод на Библията и Лутер, който превежда Библията на немски език. С реформистки пъти в Библията е преведена на всички езици, които не са достигнали думите й.

Дружество за разпространение на Свещеното Писание на иврит (SDHS), работи в тясно сътрудничество с общността ", Израел и Библията" заема своето уникално място сред многото библейски общества. В него се публикуват на Библията на два езика, което го прави достъпен за еврейския народ. На една страница от това издание поставя текста иврит, от друга - текстът на езика на разпространението на Библията.

Вече публикувани на Библията и на следните езици:

Tanah на: иврит - английски - руски - френски и - унгарски;

Новия Завет: иврит - арабски - холандски - английски - френски, -Германски, - унгарски - португалски - румънски - Руски - испански и идиш.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!