ПредишенСледващото

1) показва проход, през който проникване-L. чрез чрез; за

Durch дас стаи - стаята

Durch умре Straße gehen - ходиш по улицата

Durch ден Wald gehen - отидете в гората

Durch умре Luft - въздуха

дас Wasser Drang Durch ден Дам - вода е проникнала през язовира

Ein Лох Durch дас Брет bohren - пробива дупка в борда

к-т дас Schwert Durch умре Brust stoßen - Pierce SMB. гърдите с нож

Durch дас Фенстер sehen - погледнете през прозореца

Durch умре Brille schauen - гледам през очилата си

НЛП redet Durch умре скобари - той казва, в носа му

Sein Leid Geht Мир durchs Herz - страданието му ме докосна дълбоко

Мир schoß EIN Gedanke Durch ден Kopf - I (в главата ми) се чудеше

Durch Марк унд Bein gehen - проникне до мозъка на костите (например настинка.); покриване (например на ужас.); улови (напр. музика)

Durch Gefahren gehen - да мине през опасността

sicher Durch DasLebenderAnderen, schreiten - уверено върви през живота

2) показва разпределението в пространството и времето (около); на (а)

Durch дас ganze земя - в цялата страна

Durch Ганц Europa - в цяла Европа

Durch умре ganze Stadt - в целия град

всички Durch умре банка - всичко безразборно

к-т einen Strich Durch умре Финансов отчет Мейчин - почивка SMB. планове (буквите. изтриете брой)

Durch умре ganze Nacht - уста. (В) през цялата нощ

дер Durch zehn Jahre geführte Briefwechsel - кореспонденция, продължила десет години

3) показва средство за постигане на целта чрез чрез чрез; неговата комбинация с съществителното преведена на руски tzh. Инструментален съответния съществително

Durch й-н erfahren - научете чрез някого.

Durch einen Кратко benachrichtigen - уведомява писмото

умре Entdeckung Amerikas Durch Kolumbus - откриването на Америка от Колумб

Durch diesen Beschluss - това решение

Durch дас Dekret - с указ, декрет

Durch Fleiß - дю дилиджънс

Durch умре Liebenswürdigkeit де Herrn N - благодарение на любезното съдействие на г-н Н;

Durch EIN Versprechen gebunden Sein - да се обвърже с (му) обещание

Durch Langen Gebrauch - от продължителна употреба

zehn dividiert Durch Zwei - Ten, разделено на две

дер Нагел ist Durch - пирон премина през

дер Цуг ist Durch - влакът вече е напуснал

ове ist zehn Uhr Durch - повече от десет (часове)

НЛП ist Durch - той е преминал (подхлъзнах се счупи, и т.н. ...); той побягна; той е вън от опасност; Той е издържало,

НЛП ist Ганц Durch - тя е доста влажно (дъжд)

сие ist Durch - то (успешно) отвор

ICH бин MIT DEM Buch Durch - Аз победен книгата

дер Käse ist Durch - сирене готов

умре Hosen Синд Durch - панталони втрива

умре Sohlen Синд Durch - подметки пометени

Meine Füße Синд Durch - Аз отри нозете Му (по време на ходене)

Sein Blick Ging Мир Durch унд Durch - той прониза очите ми

НЛП ist Durch унд Durch verdorben - той е повреден до мозъка на костите, той е напълно развалена

зар ganze Nacht Durch - през цялата нощ

durcher Käse - на възраст от сирене

durche Füße - изтрити крака

превод на думи, съдържащи
Durch,
от немски на руски и в други речници (първите 10 думи)


Немско-руски речник Медицински

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!