ПредишенСледващото

Доскоро речниците, всъщност, са най-ценни и значими лексикални произведения, с изключение на много специализирани монографии и статии, посветени на различни lexicological въпроси и подробности за лексика.

Основното предимство на някоя от речника - адекватността на езиковата реалност - очевидно: а) в пълнотата на лексиката, въведен в речника, б) пълнота на семантичните характеристики на всяка от думите, включени в речника. Особено предимство на речника е призната, ако тя не само показва. че този или тази дума означава, но също така показва как да го използвате.

Самото създаване на речник на книжовен език - е купонната своя лексикален фонд. Някои от думите са признати като ненужен в определен речник.

Задачата на тълковен Речник на българския език, изд. D.N.Ushakova до голяма степен съвпада с целите на следващите две речник - съвременния български книжовен език (LS 1948-1965), както и речник на българския език (М. 1957-1961). Тяхната цел - "да покаже текущото състояние на българския книжовен език и да се осигури необходимата пълнота на неговата лексика" в хронологичен граници "от Пушкин до наши дни."

В основата на речник на съвременния български книжовен език сложи често използвани нормативен лексикон, представляват най-важните литературни, научни и политически източници. Речникът не включва: диалект лексика, ясно остарели думи, тясно специализирана научна и техническа терминология и т.н.

Всяка дума от речника влизането получава да се определи тяхната стойност, или някои от неговите значения и нюанси. От тази генерични изключени някои видове деривативни думи, лексикални значения, които са в съответствие с основната дума стойност.

Определения на думи съответстват на естеството на техните ценности и поради това не са от същия тип. Някои думи изискват по-широка, всеобхватна дефиниция, за други съвсем кратки инструкции; по някаква обща дефиниция е необходимо за попълване на конкретни данни за други Достатъчно е да се задействане на една или две от синоними; понякога по-дълбок смисъл се разкрива, когато тя му антоним контрастира.

Ако има една дума на няколко значения място от тези стойности се определят в статията на следните основания:

1) е по-често се използва избор, и по-подходящи за съвременния ум стойността номиниран на първо място, и е последван по-малко често се използва и по-малко значение за тях;

2) пряко стойността на съответните държави, преди да го rasprostranitelnogo и преносим.

Композиция използването на думата или да го използвате при сравняването на бележки в речника в случаите, когато тази употреба е широко характеристика на литературен език или заседнал в него като фиксирана комбинация. Експресия и стабилни комбинации илюстративен материал, поставен след добавяне на думата, към който експресията е свързана значение.

За да се покаже не само значението на думите, но и характера и обхвата на тяхната употреба, придружен от етикетите думата за ползване: Перин. Разпространение. Бележки игриво, ироничен или пейоративен смисъл или използването на думата; съответстващ отпадъци преди определяне на стойностите, дадени дума или преди съответното илюстративен пример; сравнение, например, Бран което означава, магарето (за разлика от основната си стойност). Ако думата не е obscheliteraturnogo употреба, или ако тя е ограничена в миналото, то е придружено от едно котило: в общ език. регионални, църква, остаряла, нов; Термините-думите са придружени с инструкции за това съответните им области на приложение: лодка. (Ботаническата) Med. (Медицински), Tech. (Технически), и т.н.

Речник съчетава научно с ясна, проста форма на представяне. Неговата основна задача - да се даде пълно описание на думата (му правопис, произношение, произход, интонацията, което означава, области на функциониране, съвместимост), а също и да се покаже на историческите, естетика, символични думите на натоварване.

В допълнение към често използвани думи от речника осигурява основни термини на съвременната наука и технологии, както и думи за феномени и реалности на промишлен, културен и социален живот на хората. В този случай, със значителен обем лексика (икономически, исторически, философски ...), получени в речника по-точна интерпретация, лишена от идеологическо бреме.

Обяснителна речник на българския език, изд. S.I.Ozhegova, бързо печели признание за широк кръг от читатели. Принципите, на които то се основава, са ясни и разумни, съставът е описано лексикон (речник) е от значение и отразява живеене езикови процеси, материалът е на разположение, тълкуването на думите и примери за използването им (думи) са точни и кратки, фразеологични част от статията е информативна.

От самото си основаване речник S.I.Ozhegova препечатани много пъти, тялото му е актуализиран и допълнен. В същото време тя е била запазена всички основни принципи на лексикографски речника на неговите теоретични основи, на принципа на подбор и описание на думи, влизане структура, основанията за отличителните ценности ...

Новият речника отново се проверява и се тълкува възможно най-точно на целия спектър от думи, свързани с затворен концептуални сфери. Това основно засегнатите от думи и комбинации, а именно концепцията за религията и църквата. Нито един от общите езикови речници на българския, появили се в съветската епоха, тази лексика не е получила пълно и точно описание; някои изключения могат да се считат голям академичен речник на съвременния български език, което отразява усилията на старите специалисти за поддържане на съответната стойност език. В Ozhegov такива думи и изрази имат нови, сравнително пълни спецификации, в много случаи, включително и енциклопедични елементи (вж. Името на вероизповедание, божествени същества, религиозни обреди и тайнства, българските църковни празници и под.). Друг пример е речник съставни имена на хора: цялата свързана със словото на имам рафинирани тълкуване.

Думи на същата стойност и са словообразуване изпълнения са предвидени един до друг, са свързани с "и" и имат обща дефиниция като:

Тълкуване на думите са възможно най-кратък, с надеждата, че думите, включени в тълкуването обяснени на негово място и могат да бъдат намерени; това е така, с една дума биология. -а m.Spetsialist биология - думата "биология" не се разкрива, защото това може да се намери в рамките на биологията на заглавните думи.

Досега речниците са най-ценните и сложни лексикографски работи. Работата по тях често продължава в продължение на десетилетия, а не винаги е в пълно съответствие с речници оригиналните планове на техните издатели - докато създавате проблеми отказват изобщо, а други постепенно се трансформират. И, разбира се, не речници, дори като че ли е задоволително в своята концепция, обикновено не са безупречни в първото издание.

Въпреки остаряване на някои речници (което е съвсем естествено, тъй като лексикално описа постоянно се актуализира и допълва), те с право заемат почетно място в националния лексикография. Въз основа на това и като се вземат предвид техните грешки изграждането на нови, по-съвременни речници, със специално предназначение, които вече се определя към момента на създаването им. Но независимо от всичко това капитал речници отразяват успеха на националния език на нацията, нейната социална организация, наука и изкуство, неговата духовна постройка.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ (Латинска ДЕФИНИ - ". Определението на ясни насоки, изискването заповед" от finitio - "ограничение, завършване") - кратко определение на едно явление чрез прехвърляне на неговите основни, най-съществените атрибути, качества, свойства, за да се изяснят границите и стесняването съдържание на понятието, което показва, това явление.

В момента един от най-належащите проблеми в лингвистиката, е проблемът за съставяне на речници, както от теоретична и практическа гледна точка. Ако говорим за практическата стойност на представителство, сега описание на метода на стойност в речника се променя драстично поради нови методи за лексикография на външния вид на сградите. Във връзка с това се промени теоретичните възгледи за естеството и стойността на индивидуалния характер на вербална знака. Лексикография - едно от приложенията (т.е. да има практическа насоченост и да използва ..) науките, членове на модерната лингвистика. Това е теорията и практиката на съставянето на речници на друг език, а след това е науката на речници, как тяхното най-разумно направи, обаче, това е много практиката на съставянето на речници.

Ясно е, че е невъзможно да се състави речник, без да осъзнава, че такава дума, как се живее и как тя "работи" в нашата реч. Но ние вече знаем, че думите са изследвани лексикология. Ето защо лексикография много тясно свързана с лексикология и зависи от това. В същото време, съставителите на речници, в обмислят думите, техните значения, тяхното "поведение" по време на реч, обогатяване на науката на думата нови наблюдения и обобщения. Това означава, че не само зависи от лексикография на лексикографията, но също така зависи от лексикология на лексикография. Тези две науки предполагат един към друг.

Има различни видове на речникови дефиниции на лингвисти са три основни типа на определения в речниците на съвременния български език: 1) описателен

Първият тип е речника определението - описателно определение определя значението на думата чрез позоваване на феномена на реалност, която се свежда до определянето на родово понятие и набор от диференциални (отличителни знаци). Общ термин се отнася към класа на отделните събития (дом, път, бреза, дърво, стомана, легло, лъжа, тичам, и така нататък). Диференциални знаци означават свойства.

В лексикографска определението описателната част са двукомпонентни стойности: а) действителната описателни, който отразява вътрешни и външни условия и други характеристики (вид, размер и обем, форма устройство, местоположение, цвят, вкус и др; качество човек свойства. и т.н.), и б) функция, която отразява целта на това явление в живота на човека практика (съотношението на явлението за действията или поведението на лицето, на връзката на това явление към следващата).

Всъщност описателни стойности на компоненти са включени в базата на определение на речник. Функционални стойности компоненти заемат тази част от семантиката на определението, което казва, че това, което се използва и защо този или онзи феномен. Те могат да бъдат изрично и себеизразяване, но в повечето случаи те са по подразбиране, и може да се открие чрез своята асоциативност (синтагматика) в илюстративен материал. Помислете за дефиницията на речника на обяснителен речник на българския език SIOzhegov и Ню Йорк Шведова. Първият значението на думата отразява същността на явлението описателен, втората стойност в нея членуват функционален компонент - "., За да се информира за ситуацията, състоянието на които квартал" [Обяснителна речник на българския език SIOzhegov и Ню Йорк Шведова. в. -227]

1. Информация за света и процесите, които протичат в него, се възприема от лицето или от специално устройство (спец.). Предаване на информация. Теория на информацията (раздел на кибернетиката, изучаване начини за измерване и предаване на информация).

2. Съобщенията, за да се информират за ситуацията, състоянието на които г-н Научно-техническа и. Вестници и. Медиите (преса, радио, телевизия, кино).

Генетична информация (спец.) - набор от наследствени черти, предавани от клетка в клетка, от организъм до организъм.

/ Кор. информация, -та, -то. Информационен офис. I. бюлетин.

Вторият тип дефиниция - е синоним на интерпретация е дадено с. Пример синоним индикация определение речник.

ЛЕКАР, -а, м. Специалист с висше медицинско образование. Б. терапевт. Б. епидемиолог. Б. рентгенолог. Б. хирург. Санитарно инча (Провеждане санитарен надзор). "Лекари без граници" (международна организация).

Доктор (повикване. П.), Излекувай себе си! (Портрет.) - за човек, не се виждат недостатъците притежавани до той осъжда в други.

| Добре. Лекарят, S (проста.).

ЛЕКАР, -I, пл. S, -S и (остаряла.) -п, -s, т. Същото лекар (остаряла.), както и всички, които лекуват (разговорен. шеговит.). Uezdny л. Начало отгледани L.

| прил. lekarsky, -s, -s. L. помощник (фелдшер. Остарели). [Обяснителна речник на българския език и SIOzhegov NY Shvedovoy.c. -237]

Тук са синоними на думата. Първата стойност (лекар) Обща и стилистично неутрален, докато (лекар) е остаряла стойност.

Определения синоним тип могат да се използват, за да опишат изразителни стилистично или оцветени стойности, както и остарели или регионални думи, които са по-често използвани в езика и / или стилистично неутрални синоними.

Използването на определения синонимни смята за целесъобразно, когато стойността на един неясен или непозната дума е обяснено по-известни или често използвана дума.

Накрая, трети тип дефиниция - е референтна (производно) съдържа определение на думата характеристика мотивираща и поддържа мотивираща и мотивиран комуникация от стойности. Стойности мотивирани (производни) на думи съхраняват семантична връзка с тези думи, от които те се получават; Тя е определена в Речника по вид Референтна определение:. См; свързано с; Действие znach. до; (1-т znach.).

От особено значение са илюстрациите, които съдържат информация за изясняване на определението, характеризираща се със семантичната връзка между мотивирани и мотивиращи думи. Можете да сравните дефинициите на думи и колоритен боя.

Цветен, -S, -S; -chen, -chna.

1 cm. Боя. Петър отвори му (изпълнителя) неограничен кредит в колоритния магазин: боя, четки, бои го заведе в изобилие. Григор.

"Цветен магазин" - историзъм, съвременния читател е почти неизвестен. Определяне на прилагателно колоритен актуализира своята деривационен отношения с мотивиращо често се използва съществително:

Състав, който дава определен цвят субекти притежавани до тях покрити или импрегнирани. Масло, акварел. Емайл, лепило боя. К. коса. К. тъкан. [Обяснителна речник на българския език SIOzhegov и Ню Йорк Шведова. в. 325]

Това ви позволява да знаете кой продукт е в колоритния магазин - цитат прави необходимо изясняване.

Така илюстрация материал (цитати от и изказване) се простира, представяща семантична обхват лексикографска определение. Ето защо, в практиката на съставяне на речникова статия е толкова необходимо и важно е правилното, внимателен подбор на илюстративен материал.

Paronimic серия може да бъде биномно (повечето от тях) и полином, номериране в някои случаи до шест или седем или повече компоненти. Например: елит - един елит, приплъзване - данъци, преглъщане - поглъщат, воднисти - вода - вода, глад - глад - гладната стачка, кръв - кръв - кървава - кървава, заплащане - заплата - заплащане - заплати, хазарт - Хазарт - Igrane - игриво - шампанско - игрите.

Paronyms могат да изпълняват различни стилови особености. По този начин, умишлено podobozvuchnyh сложни думи е средство за създаване на един необичаен начин, за да се повиши доверието в него. Например, paronyms венец - венец в поемата Лермонтов "Смъртта на поета": И бившата премахване на венеца - те са трънения венец, с венци лавър, и сложи на него ...

Paronyms и използват за изолиране на съответните понятия: Young Turgenevs въплъщават чест и цялост; От вратата на обора. остави извити, огъната стара жена преживяла и с опит. Paronyms често в сравнение с текста: Сервирайте радвам - светлобежов отвратителен; възможно и несъгласието си: Бях жаден дела, а не дела.

Парономазия като средство за актуализиране често се използва в заглавия на статии от вестници: "Тръбите и трубадури", "Отпадъци и доходи" и в имената на художествени произведения.
Paronyms заедно с други лексикални единици, имат значителен потенциал за стилови особености, умелото прилагане на която Ви позволява да създадете едно незабравимо изображение, за да даде речта специални емоционални - изразителни нюанси, да служи като средство за хумор, ирония и сатирата.

Речници българските paronyms се появили в края на 60-те години -.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!