ПредишенСледващото

време (по въпроса, работа и т.н.), преси време и т.н. Аз не чакам; Трябва ли всеки бизнес, който притиска? Имате ли някаква л. спешно / аварийно / бизнес; нищо не остава, че преси няма нищо спешно

1) натиснете някъде натиснете напред (нагоре, запад и т.н.) [постоянно] предварително и др.; тълпа натискали тълпа премества напред

2) Натиснете по някакъв начин тази рокля преси лесно се обличат лесно желязо

3) Натиснете по някакъв начин, той притисна твърде трудно, беше твърде натрапчив

1) натиснете SMTH. натискане на бутона (копчето, лостът и т.н.) натиснете бутона [върху] и др.; натиснете някого. ръка шейк / свиване / SMB. ръка; петите натиснете някого. за засилване някого. пеш; натиснете спусъка дърпане / бутане / спусъка

2) натиснете SMTH. някого. пресата грозде (плодове, и т.н.) пресата грозде и др.; натиснете сено (говеждо месо, памук, риба и т.н.), сгъстен сено и др.; пресата цветя zasushivat цветя (за хербарий); не ми натиснете всичко, което не натиснете върху мен

3) натиснете SMTH. натиснете дрехи (костюм някого., човек си риза, нечии панталони и т.н.), желязо / дъска / дрехи и т.н.

4) натиснете SMTH .. SMB. натиснете въпроса (точката, въпросът, и т.н.), за да се потърси незабавно решения бизнес / отговор в случай на / и т.н. настояват за незабавното разрешаване на случай / отговор в случай на / и др.; Не бих натиснете въпроса по-нататък, ако бях на ваше място на твое място, щях да отида за нея вече не настоява; натиснете новия метод постоянно въведе нов метод; натиснете аргумента, за да докаже верността на техните аргументи; натиснете нечии предимство да използва своите предимства; атакува, да се развива в настъпление; противник натиснете едно, за да натиснете противника да проведе решителна атака на врага

5) натиснете SMTH. някого. натиснете някого. заминаването (SMB. полет, SMB. Бягството и т.н.), за да се втурне някого. тръгване и др.; не е добре тя натискане него, той не обича да се забърза няма никакъв смисъл да се търси незабавна реакция от него, той не обича да се забърза

1) натиснете SMTH. някого. по някакъв начин, натиснете SMTH. някого. енергично (насилствено, отчаяно, внимателно, и т.н.), и т.н. енергично натиснете / кликнете върху / SMTH. SMB. той топло (нежно, ласкаво, страстно и т.н.), стисна ръката ми, той се загрява, и т.н. Той ми стисна ръката; бъдете внимателни, вие сте ми натиснете твърде трудно предпазлив, ти ме смаже; тълпата ме притисна гръб на тълпата ме избута назад; натиснете двете плочи заедно плътно натискане на двете плочи една към друга

2) натиснете SMB. по някакъв начин, натиснете войските напред бързо се движат напред войски; натиснете врага трудно безмилостно да настоява на врага; бедност притисна го силно, той живее в крайна бедност

натиснете SMTH. до известна държавна натиснете тестото тънко и плоско валцувани тънко тесто

натиснете някого. да се направи SMTH. натиснете някого. да се пенсионират (един гост да остане цяла нощ, той да действа, той да направи реформа, и т.н.) постоянно убеждаване / убедителен / SMB. подаде оставка и др.; той притисна коня си, за да стане по-бързо през цялото време той е управлявал / предизвикал / кон

1) да се натисне всичките му неща са били притиснати ас на нещата му се гладят

2) да се притисне в (срещу, и т.н.) SMB. SMTH. Бях натиснат в тълпата изцеден мен / изцеден / в тълпата; Бях притиска към стената ми притиска към стената

3) да се натисне от с. вино е натиснат от грозде на винено грозде шейк

4) се притиска по същия начин да бъдат много притиснати да бъде изключително трудно положение; нашите опоненти бяха силно притиснати опонентите ви са в трудно положение; Аз съм притиснат от SMTH. някого. да се натисне нужда (от липса, по необходимост, от глад и т.н.), за да бъде управлявано с изключителна необходимост и др.; той е бил притиснат от проблеми от всички страни го приближи всякакви проблеми; той е бил притиснат от кредиторите си, преследвана него / бяха натискане / кредиторите по него; Аз съм натиснат с SMTH. той е бил натиснат с работа, че има запушване на работата; Аз съм натиснат за SMTH. да се натисне за времето (за пари, за пространство и т.н.) остро усещане липсва / недостиг / час и др.; те са много натиснат за средства те изпитват сериозни финансови затруднения; когато се натисне за причина, той обясни, че. когато той е бил помолен обяснение, каза той. ; да се натисне, за да се направи SMTH. да се натисне, за да се отговори (да се върне, и т.н.), за да бъде принуден да реагира, и т.н.

получите (са) SMTH. натиснат, където мога да се натисне ми костюм? който може да бъде даден на желязо / гладят / костюм. моля ми неща притискат Искам да потупа моите неща

1) натискане на SMTH. натискане на писалката (на молив, на тези бутони и т.н.) за натискане на писалката, и др.; костта се натискане на нерв в нерв натрошен кост; натиснете срещу / до / SMTH. някого. преса срещу портите (срещу стената, срещу преградата и т.н.), за да прокара / тласък, притискат / на порта, и т.н. натиснете срещу него се придържат към нея; детето натисне близо до майка си детето е тясно притиска към майката; лицето му се притисна до прозореца, той притисна лице към прозореца; натиснете един срещу друг, както и) да настоява, да натиснете един от друг: б) скупчват заедно

2) натиснете кръг SMB. SMTH. натиснете кръг певицата (около шатрата, и т.н.), за да тълпа около певицата и т.н. от всички страни заобиколен певицата и др.; натиснете в SMTH. натиснете в двора (на улицата, в театъра, и т.н.), за да вмъкнем в двора, и т.н.

3) Натиснете (нова) от някого. SMTH. натиснете силно на някого. [Много] тежи на някого. дългове натиснете силно на мен ми притиска [моите] безброй дългове; тези задължения не се натискат силно на времето си тези такси не са взети далеч от него много време; тези проблеми (неблагоприятни обстоятелства, и т.н.) натиснете върху съзнанието му през цялото време той мисли за тези проблеми и т.н. тези проблеми, и т.н. не трябва да излизат от главата му

4) преса за SMTH. книга. натиснете за сериозно внимание (за намиране на решение, за по-големи субсидии за образование, за вземане на решение, за реформа, и т.н.), за да се постигне високо сериозен анализ / преглед / и др.; Аз трябва да натиснете за отговор трябва да поиска отговор

1) натиснете SMTH. с SMTH. натиснете SMTH. с камък (с преспапие, и т.н.) натиснете / ПИН / какво-л. камък и др.; натиснете SMTH. в SMTH. натиснете SMTH. в ръцете на един, за да компресирате SMTH. в ръцете си; натиснете цветя в листата на една книга zasushivat цветя в книгата; натиснете SMTH. някого. срещу SMTH. ръка натиснете един срещу челото на човек притисна ръка към челото си; натиснете някого. срещу ограда (на стената, на едно дърво и т.н.) натиснете SMB. да отнеме и др.; натиснете някого. SMTH. да SMTH. натиснете бебето на една гърда (на снимката в сърцето на човек, нечии ръце, за да нечии страни и т.н.), за да натиснете на бебето на гърдата и др.; натиснете целувка на някого устните., за да целуне някого. по устните; натиснете SMTH. на SMTH. натиснете етикет на багажника (печат върху плик, на снимка на хартия и т.н.), паста / паста / етикет върху куфара и т.н.

2) натиснете SMB. SMTH. в SMTH. натиснете някого. в клетка (в тесен проход, в дупка, в сграда, и т.н.), за да управлява SMB. камера и др.; тълпата го притиска в ъгъла тълпа го избута в ъгъла; натискане на корк в корк бутилка в бутилка устройството

3) натиснете SMTH. от / до / SMTH. натиснете масло от семената (сока от един лимон и т.н.), за да изтръгне масло от семената и др

4) натиснете SMB. за SMTH. натиснете някого. за отговор (за дълг, за пари, за решение, за реформа, и т.н.) силно изисква от малкия и среден бизнес. отговор и др.; натиснете някого. с SMTH. натиснете някого. с въпроси изискват МСБ. Непосредствените отговори [много] въпроси; натиснете SMTH. на някого. SMTH. натиснете пари (подарък, услуга и т.н.) на някого. препоръчваме / наложи / SMB. пари и др.; натиснете вино и храна на гост пласт гост / гости да предлагат вино и храна /; натиснете тези факти на вниманието на обществеността постоянно да привлече общественото внимание към тези факти; натиснете SMTH. в SMTH. натиснете науката в експлоатация да се сложи на науката в услуга на обществото

тези. куче, капаче;
лесно на спусъка Амер. сприхав, раздразнителен;
бърз на спусъка отзивчив, импулсивен коса

млн. чувствителен

млн. задейства;
да дръпне спусъка дръпне спусъка;
Перин. плава. задвижи

тези. куче, капаче;
лесно на спусъка Амер. сприхав, раздразнителен;
бърз на спусъка отзивчив, импулсивен задействана спусъка

тези. куче, капаче;
лесно на спусъка Амер. сприхав, раздразнителен;
бърз на спусъка отзивчив, импулсивен

млн. задейства;
да дръпне спусъка дръпне спусъка;
Перин. да плува, да се задвижи

от активират (л всяка сила.);
започнете, причини;
за лансиране война да водят война

1. тези. куче; резе

2. 1) милиона. задейства механизъм

лек спусък - лек наклон

усилено върху спусъка - труден спускане

натискане на спусъка - дръпне спусъка

да се освободи / да се пусне, да дръпне / спусъка - [. sm.tzh ♢] дръпне спусъка

2) фактор, който играе ролята на механизъм за задействане; поощрение

насилствени филми са потенциални причинители за младежката престъпност - филми със сцени на насилие могат да играят ролята на тригери за младежката престъпност

3. Elk. задейства; стартиране на схемата

4. промоции. Ядрена инициатор ядрен заряд (в термоядрена бомба и т. Н.)

♢ лесно на спусъка - Амер. сприхав, раздразнителен

бърз на спусъка - импулсивно, отзивчив

да дръпне спусъка - в ход, в ход [sm.tzh. 2, 1)]

1) за намаляване на спусъка; задействане на спусъка или предпазител

за задействане на една пушка - да дръпне спусъка на пистолета

2) играе ролята на механизъм за задействане

2. инициира кауза (SMTH.), Пораждат (SMTH.) (Tzh. Отключват)

да предизвика дъжд - да предизвика дъжд

за лансиране на война - война на заплатите

за лансиране на политическа буря - предизвика политическа буря

искра задейства експлозията - искра, причинени от експлозията

писма до редактора задействат пресата - писмо до вестника принуден да го действа

. Разгледайте други речници:

дръпне спусъка - стреля, стреля, дръпне спусъка ... речник на българския синонимен речник на синоними

спусъка - рКа; м. Част от чука в пистолети. За да се дръпне. Кур в. Щракнете върху, за да. ◁ Trigger (вж.) ... академично издание на речника

спусъка - рКа /; т. см. tzh. Част от ударен механизъм спусъка ръчно огнестрелно оръжие. Тигелът Kura / к. Крана за Kura / к. Кликнете върху Кура / до ... речник много изрази,

дръпне спусъка - огъня, дръпне спусъка, изстрел ... речник на българския синонимен речник на синоними

фотосесия - за да се освободи от куршум, пробвам, sharknut, sadanut пробивът uhnut освобождаване, издихание, шамар, за да се освободи снаряд, дръпне спусъка, за да се освободи място, batsnut, pulnut, удари palnut, празна опашка, zhazhahnut, tararahnut дават превърне ... ... енциклопедия

изстрел - празна опашка, palnut, освободете място, заемаш, ахване shmalnut, sharknut, пресичане, назаем, vykanyuchit, освободете куршума, за да се освободи снаряд, tararahnut, batsnut, да се обърнат, за да се освободи таксата да заеме, откат ... ... синонимен речник

Мадсен (картечница) - В този мандат, има и други приложения, вижте Мадсен .. Картечницата Мадсен ... Wikipedia

Огнестрелни оръжия - Немски пушки и пистолети по време на Първата световна война огнестрелно оръжие оръжие за цел да удари целта снаряд начална скорост, която дава енергия на газове, генерирани от изгарянето на взривно ... ... Wikipedia

  • В легло с тиранин 2. Опасни връзки. Ducret D. Тази книга е за шестте велики диктатори на нашето време и жените им - Фидел Кастро, Саддам Хюсеин, Рухола Хомейни Musavi, Слободан Милошевич, Ким Чен Ир, UsameBen Ладен. Саддам Хюсеин ... Още Купи сега за 250 рубли
Други "Аз дръпне спусъка" на книга при поискване >>

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!