ПредишенСледващото

О, те Санкт Петербург "парад", вместо обичайните Казан "входовете"! О, тези момчета с техните Урал "Е, не byvat с никого!" И Краснодар момчета с вашия "Ще показват, че това, което и Hawar"! И тези хора са все още наистина се чудя, защо не съм аз, гостуващ гост, не ги разбирам.

Вие се премине на проблема с "регионални регистри" твърде познати? Може би вие също руски реч на сънародниците ми, не винаги са ясни? Е, след това реши: ето "Казан-български" речника - и след това не казвам, че не сте били предупредени.

Може би с това и да започне запознанства с местен колорит реч. Wikipedia казва, че е "неофициално мото на последните години на Татарстан". Като убеден оптимист, надявам се, че Татарстан преживява не е последните си години, но с мотото - да, енциклопедичен не излъга. В буквален превод "Без buldyrabyz!" Означава "Ние можем!". И да - този израз се използва навсякъде. Те казват, че корените му се връщат към една забележителност победа на Казан футболен отбор "Рубин". и, че фразата е била предназначена да подчертае, че, добре, да, и на футболното игрище, ние твърде много. Въпреки това, по-късно той е бил използван и приложен към спечелването на играчите "Ak барове". и в резултат на това е станала изключително популярна навсякъде.

"Защо не се обади в сферата на финансите?", "Защо толкова дълго време?", "Защо сте отседнали в този хотел?", "Вечеря бъде? - No. - Защо? ". Такива са Казанската "защо", вместо obschebolgarskih "защо" са гости наричат, меко казано, изненада и недоумение. И понякога по-малко толерантни гости не са ограничени, а друг простите "защо?" Саркастичен отговор "зад ъгъла!". Покрит с праведен гняв напомня народната истина за харти и чуждестранни манастири. Една група Санкт Петербург и се lingvotravmu може да компенсира и да отговарят на тъгата по родината, наричайки бордюри бордюри - по наше мнение, в Казан.

Бордюри в Казан, както знаем, не. Забележете тях може само новодошлите. Тъй като всички на местните жители, за търсене на бетон ивица между тротоара и пътното платно, бордюри не виждат. Вижте само бордюрите. Този език почит на Санкт Петербург е ограничен. Или "bodlonov". или "shavermy" изтъкнати гости от северната Palmyra ние не намери. Въпреки лошото време, спомни друг неволен кимване: ние в Казан е едновременно Leningradskaya Стрийт и Санкт Петербург. Това, което ние не се интересуваме.

Ние Казан има своя собствена версия на лингва франка - някои български думи растат татарски думи, както и нов набор фразите започват да живеят отделни им живот. Вземете най-малко ни "Shula него." В руския би звучи като "просто така". Kazantsev но предпочитам да се изрази съгласието е по гореописания начин. Имайте предвид, че "това е интонацията Shula" е малко по-ироничен (но не и сарказъм, не!) И дори усмихнатият оцветяване. Така в хода на преговори с бизнес партньори от Казан да облекчи ситуацията и да се намали степента на чиновниците им, "За дамите, присъстващи!", "За световния мир!" Смело отговори "Е, за риболов!": "Това е Shula! "

Да, HAZER!

И сега внимание. Става въпрос за най-сериозните - иронията. В обикновения живот, казвайки: "Да." Вие се съгласявате с някого, нали? Но да кажа думата "сега". Декларирам, спешността на действие, нали? Сега нека да кажа, че това е най-Казан руснака ... и да получите нещо ново и ум и чувство за (HAZER от Татар - "сега"): "Аха, HAZER!". Този израз означава, че с някой, не сте съгласни и не възнамеряват да приемат неговите условия. Така добавите интонацията и емоциите на вкус, не се колебайте - и ще разберете правилно.


Както hallyar?

Това е още един класически пример на сложни думи в Казан. Като цяло Татар "Hallyar nichek?" - това е същото като на руския "Как си?" Но Казан няма да бъдат себе си, те се откажат от възможността за интелигентни женят тези два въпроса. Такава hallyar, братко!


плашило

В много райони на България плашило - плашеща вид народен герой, който идва на момичета и момчета, ако не работят правилно. В Казан, дяволът - е, на първо място, "дядо" - в превод от татарски, разбира се. И на второ място. това е "прякор" на хората на първия президент на Република Татарстан Минтимер Шаймиев. Е, това ни харесва, да. Ние обичаме, като собствения си дядо.


тримесечие

Тя ще изглежда. Академично издание на речника показва само правилното ударение в тази дума - "Квартал". Междувременно Казан настоява - "Квартал".
И това е цветя: използването на множествено число, думата придобива особен чар, звучащи почти във френския начин - "квартал". Както ние се срещнат в квартала - така наречения квартал на непълно работно Ново Savinovsky на Казан. И ако е така - нали знаеш, че това е името на собствените си завои. Ето защо ние имаме право да "удари" начина, по който ни харесва.


двигател

Героинята Нона Мордюкова в известния филм твърди, че "нашите хора в пекарна в такситата не вървят!". Така че, когато това се случи! Днес всичко е различно: да отидем там с такси. И още "улов мотор" - "риба е" частно такси, ако искате.
И един истински джентълмен, придружаване на една дама в коридора, не забравяйте да попитате за това дали тя се нуждае от средства, за да двигателя.


Nope!

Така че това може и да отговори на дамите. Докосването, почти детинска "не" ще се срещнете в Казан толкова често, колкото "по друг начин". Сериозно: твърдо "не" Kazantsev някак си не към сърцето. Дори и учители от езикови гимназии, честно.
И всички хвърлят камъни в нашата градина, като влезете от провинциализма на 1,3 милиона граждани на Казан, си спомням само две неща. На първо място. думата "не" се използва активно в неговите книги Булгаков. На второ място. песен от филма "Ирония на съдбата ..." про ", ако не разполагате с леля" няколко пъти в годината Bolgariyanam напомня всеки от правото на живот на думата в съвременното изкуство.


Eybet!

Това означава "добър". Не че това е просто "да, благодаря ти, добре," и след това, от което пее душата, сърцето развява и изглежда, че всички хора около усмихнати. Той е толкова добър, че всичко е просто страхотно и страхотно. Това е начина, по който ще се срещне с града и неговите жители, ти идват тук с отворен ум и без значение какъв език говорите.

Да! Друга двойка на коментари по отношение на напитките.

Ситуацията на първо място. "След преговорите". Вижте по-скоро слаба здраве, ранна нарасне утре или други причини, които могат (според вас), за да спести от Казан гостоприемство - загуба на време и усилия. Просто кима и да каже: "Само чрез bish грама" (bish от Татар - "пет").
Втората ситуация. "Посещение". Пълен с гостоприемство домакини могат учтиво попита: "Искаш ли чай? Кафе? И пясък, "Не се притеснявайте - пясък, те не предлагат река, и редовно, захар. Защо "захар", ние рядко говори, а когато за намаляване на "захар" просто "пясък". сега и не си спомня. Вземете го за даденост и се задоволи с чай с пясък.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!