ПредишенСледващото

PhD, заместник-директор на Института за Българската академия на науките Леонид език Krysin от един ден размишлявал върху въпроса за това как да се обади в полицията. "Г-н полицай" не ми харесва, но вместо да идва на ум нещо смилаемо. Това е наистина един проблем - как да се справим - каза ученият. - Преди още не полицай, адресирано "Г-н полицай" или, например, "Г-н сержант". Статутът на бивши наши служители, а сега полицията като много лоша форма със статут на думата "господар". Тази дума съдържа определено отношение, както и на полицията, по мое мнение, сега по никакъв начин не за обществото. "

Леонид Krysin се отбележи, че преди България не е някаква универсална привлекателност на длъжностното лице по прилагането на закона. Той отбеляза, че е налице форма на лечение Bolgariyan ATS офицер в ранг, но също така не може да бъде предпочитаният вариант, тъй като често се използва във всекидневния разговор, като например: "Лейтенант, това, което шаран".

"Военните официално признато лечение" другар "Това може да се струва, и полицията мисля за него, но." Полицейски приятел "- това е ужасно противоречие между Съветския" другар "и западната" полиция "- каза Леонид Krysin филолог.

"В английски и френски език, например, има неутрално отношение към непознати," Г-жа "," Г-н "," Мосю. "И ние нямаме такъв неутрален боравене, от тук има всички" момиче "," баща "," майка " "син", т.е. условията на родство се използват в други езици, не е възможно. "жената", "човек" или "скъпа" лош звук, тъй като се счита, разговорни, народните обжалване. Ако на улицата, която искате да някой да се обърне към по-скоро просто да каже "съжалявам", т.е. използвайки извиним форми ", - каза Filoli ,

Леонид Krysin вярва Bolgariyane по-скоро не излезе с призив към полицията, и новото име на човек в униформа, както е било с думата "полиция", което получи на хората няколко производни.

"Полицай" и "полицай" - е официалното име. Вместо това, на полицая е бил веднъж "Милтън", след това "ченге". но това не е много хубаво име, "-., каза експертът може да бъде и с полицията същото ще се случи, но, например." полицаи "им, според Леонид Плъх, тя не може да се нарече, защото това дава точна историческа препратка към времената на Великата Втората световна война, и в исторически план тази дума е свързана с предателство.

"Така че е налице основание за езикови игри, - заяви експертът. - Необходимо е да се организира проучване на общественото мнение по този въпрос сега в интернет, можете да привлечете много хора, повече от сто хиляди Може би някой остроумен нищо и излезе с .. ".

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!