ПредишенСледващото

Съществува мит, че в Истанбул, почти всеки гражданин знае български. Ние Бързам да разочаровам всички онези, които толкова сигурен. Не всяка част на града дори се разбере на английски език, и нищо от нашия велик и силен най-добре да просто да мълчи.

В историческата част на Истанбул в познаването на сектора на услугите работници на езика, на който е не само добър навик, но и възможност да получите по-престижни и високо платени работни места. Известно е, че Bolgariyane част с пари много по-лесно, отколкото алчен европейци или азиатци икономичен.

Разбира се, на "Руски кръпка" в Фатих и центъра на историческия град. "Български муцуна" в квартал Фатих, наречена търговска зона, намираща се в области на Аксарай, Lyaleli, Баязид и Cemberlitas. Тя беше там, и по-специално Lyaleli и Аксарай, концентриран на едро и дребно магазини, където големи количества се купуват совалки от България. Ето защо на български език тук всеки знае. Не е изненадващо, знаейки нашата национална черта не се приспособи към другия, и принуди други да се приспособи към нас.

Търговците на пазарите и улиците тихо ви кажат за техните продукти на руски, но понякога речниковия си запас е ограничен до сто или две популярни фрази, така че не трябва да се очаква разговори за живота от тях. Бъдете сигурни, че всичко преподава български език, за да не провеждат интервюта с светското не е най-дружелюбните на посетителите в Истанбул, но за да се печелят пари. Ето защо, просто да говоря с теб никой няма. Ако и годни с прекрасен поздравления - да бъдат подготвени за факта, че сега ще се опита да продаде стоки или да ви покани на ресторант, турска баня, както и обиколката на Босфора и така нататък.

Игрални търговци в Капалъ чарши - познаване на поздравителни фрази в 10, 20 или дори 30 езика. В същото време те са почти безпогрешно минувачи националност и се обърна към вас веднага на вашия език (това е услуга!). Обратната страна е, че хора, които знаят много езици, не се търгуват на пазарите, така че за "Добре дошли" и делото не може да продължи. И ако ти не разбираш турски и английски език (който е в сектора на услугите, собственост почти всички), покупката не носи много удоволствие, защото от Капалъ чарши, основната удоволствието да не се стигне от покупката, както и процеса (запознатостта с продавача, историята на продукта, наддаването за стоки). В резултат на това все още можете да се плаща, но разговорът ще бъде много интересно - турците в този смисъл, че знае.

В районите, в Еминьоню (Султанахмет. Гюлхане, Сиркеджи) български език не е толкова популярен, но в магазините и кафенетата ще разбереш без прекалено много проблеми (отново само в сектора на услугите). Това означава, че ако в едно кафене в Сиркеджи можете спокойно да направи реда на руски, а след това в гара Сиркеджи да говори на руски с чиновника на билета е малко вероятно да успее. Съответно, колкото по-далеч сте далеч от историческия център на града, на по-малко разпространение има български език. Така например, на площад Таксим и булевард Истиклял, простиращ се от площада - изцяло патримониума на английски език. Надписи на руски език, няма да го видят, както и менюто в кафенето (за разлика от Султанахмет) е преведена на английски (или френски).

Пътниците от България, между другото, са рядко закупени в базари на дребно в Lyaleli, все по-често предпочитат да големи търговски центрове. Ако се стигне до истината парк или условно Истанбул Cevahir - сигурни, че българския език е полезно за вас. Има не всички разбират дори основите на английски език и да ви посъветва себе си. За щастие, всички стоки са окачени около магазина, и навсякъде има етикетите с цените, което помага да правите покупки, без консултанти. Предлага се на факта, че в някои магазини (особено евтини - LC Waikiki, Koton, Collezione и други подобни), консултантски не разбира думата «размер» (размер. - английски език) и само реагира на "numara".

В азиатската част на единствените туристи могат да чуят руска реч Истанбул - местен български не знаеше нищо, а в азиатската част на съвременния живот е много западни турци, които забележително Владее английски и други европейски езици.

Обобщавайки се каже, че ако изведнъж не знаете чужди езици, купете си речник (или фрази) и списък на най-необходимите фрази, за които - поне тя ще ви позволи да се движите в картите и плановете на града, транспортни схеми, за да разберете някои от знаците. Бъдете много внимателни, когато става далеч без знанието на езика, на вечер. В късните часове, много заети в сектора на услугите (което означава да се знае езика) турци се прибера у дома, а не всеки ще може да ви помогне по улиците.

Последните публикации

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!