ПредишенСледващото

басня Крилов за магаретата
Чудим естественост на басни Крилов, елегантна простота и остроумие, дълбочина на мисълта и художествени декоративни детайли. Магарето - чест гост на басни Крилов; не се различава интелигентност характер.

"Магарето и човек"
Човече, през лятото в градината
Той наел магаре, сложи
Crows и врабчета гонят нахален раса.
Магарето е най-честните на правилата:

Нито алчност или кражба на непознат;
Аз не чакам и има магистърска или парче
И птиците, грях да се каже, че е дал снизхождение е показано;
Но Peasant печалба е лошо от градината:
Магаре, гони птици от цяла краката на магарето,
За всички хребети и нагоре и надолу,
Това повдигна скок,
Какво има в градината всичко боли и стъпче.
И тъй, като работата му е загубен,
Фермер на гърба на магаре
Загуба вентилиран клуб.
"И Nisht! - всичко крещи - едър рогат добитък дял:
С решението си нали
За това нещо брат! "

И аз казвам - не, за да се изправи за магарето:
Той е точно погрешно (сторят с него и изчисления), -
Но изглежда, че не е правилно и че,
Кой е наредил магарето да пази градината си.

Поет и лъжец, Иван Дмитриев, е първият, който убеди басни Крилов да се занимава с писане, четене, преведени Крилов три басни на Лафонтен. Преминали през определен психологически праг и се задави страст за драматична поезия, Крилов стана по-отблизо в тясно сътрудничество с жанра на "басня".

"Магарето и славеят"
Магарето видя славеят
А той му каза: "Слушай, приятелю!
Вие, казват те, пее страхотно masterische!
Бих искал много
Преценете сами, вашият глас пеене,
L наистина страхотно си способност? "
Тук Найтингейл покаже своето изкуство се превърна:
Щракнах, свирки
В хиляди начини, той извади, изсипва;
После нежно нека нагоре
И замрял флейта отекна в далечината,
Това глоба изстрел внезапно горичката се разпадна.
Тогава внимаваха всички
Любим певец и Aurora;
Breezes бяха тихи и безмълвни птици хорове
И постави стадото.
Едва дишаше, пасе ги възхищава,
И само от време на време,
Слушане на славеят, овчарката се усмихваше.
Singer починал. Магаре, загледан в земята челото си:
"Много, - казва той - да не кажа, невярно,
Можете да слушате, без да скучаят;
Жалко, че непознатият
Ти си нашият петел;
И все пак само вие Боле наострен
Всеки път, когато той трябваше да научите малко "
Съдебно заседание тази, моята бедна Найтингейл
Аз запърха - и отлетя за отдалечени области.

Бог ни забранят такива съдии!

"Лисицата и Магаре"
"Chip, интелигентен, bredesh да главата?" -
Фокс се срещна с магарето го попита.
"Сега само от лъва!
Е, клюки, какво да правим с мощност:
Понякога, ръмжене, стене като горски гама,
И аз нямам план памет
Безцелно от това чудовище;
И сега на стари години и крехко и грохнал,
Напълно изчерпани,
Разположен в една пещера, като тесте.
Бихте ли да повярваш, в зверовете
Отнесени към него всички стари страхове,
И той изплаща стари дългове!
Чрез Лео, който отиде, всеки извади
В свой собствен начин:
Кой зъб, който рога ... "-
"Но трябва да се докосне Лео, разбира се, не смееше?" -
Fox Donkey търси сам.
"Това е най-! - Donkey отговаря тя -
И ми се, че плах? и аз го ритна:
Нека магаре копитата знае! "

От ниско на душата, независимо дали са благородни, силни сте,
Не смея да ги повдигне и поглежда към вас;
Но само от височина,
От първия изчакате да обида и разочарование.

Високо ценен басня Жуковски. Той е един от най-добрите приятели на Крилов и посочи неговите творения. Иван Андреевич се радва да прекарва време в апартамента си в вечери в компанията на Пушкин Batiushkov kn.Vyazemskogo, Gnedich, Uvarova, Карамзин.

"Сова и Магаре"
Blind Donkey в гората от пътната махаме
(Това е едно дълго пътуване, че е празен).
Но през нощта в един храст, така скитах ми налудничав,
Какво можеше да се движи нито той, нито назад напред.
И забелязан тук няма да се измъкнем от беда;
Но бухала в околността, за щастие, е имало
И той взе магарето да бъде проводник.
Всеки знае колко бдителни бухал през нощта:
Рапидс, канавки, могили, хълмове -
Всичко това отличава моя бухал, като в деня,
И на сутринта излязох на равна път с магаре.
Е, тази част с водач?
Тук Filin пита Donkey, за да остане с него,
А той дори мисля излъчва Owl целия свят.
Бухал Милорд
Donkey седна на билото,
И те пазят пътя; л просто щастлив? - No:
Само слънце в небето през нощта започна да играе,
В очите на бухала в тъмната нощ е било.
Въпреки Ами моя инат Owl:
Donkey съветва наистина случаен.
"Пазете се! - вика - в дясно ще бъде в локва ".
Но локвите не са били, и в ляво излезе по-лошо.
"Дори и Ливи отнеме още една стъпка в ляво!"
И - бам Donkey и Owl в дерето.

В обществена библиотека Imperial веднъж е била държана разпръснати листове, отбеляза щифт. На специален лист на ръка Gnedich е направена бележка: ". Копие от басни проведе заедно с ПИН код, който Иван Крилов в тази форма е имал с него, когато той четеше императрица Мария Фьодоровна в Зимния дворец през 1813 г., които са с мен" Обикновено той пише на отпадъци и да се съхраняват в джоба на смачкани листа.

"Апелес и Oslonok"
Кой самочувствие чрез мярката е заразен,
Самият и в това, което е абсурдно за други хилядолетие;
И така често се случва да се похвали,
Какво щеше да се наложи да се срамуваш.

С конче се срещат, Апелес
Обажданията до осле да посети;
Колт започна да си играе на зарове;
Конче похвали всички удуши гората
И той казва, че зверовете: "Като Апелес ми скучно!
Казах им razmuchen:
Е, всички повиквания към него, когато той не е бил да се срещнем.
Струва ми се, моите приятели,
Дали той ще трябва да пиша Пегас ".-
"Не" - каза Апелес, станало близо до тук:
Смятам да пиша Midas съд
Искаше да ме отмени уши да Midas;
И ако се оплаче пред мен, аз ще се радвам:
Магарешки уши, и срещнах много все пак,
Но нещо като това, което ти си богат,
Не само при жребчета,
Или дори магарета ме види не се случи. "

навигация в публикациите

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!