ПредишенСледващото

Бано - "кал, блатисто място", Курск. Воронеж. Ukr. Бано "блато", LRH. Бано. Останалото е известно само Zap.-славата. Език: chesh. bahno, Pol. Бано, вековен локви. bahno, bahmo, N-локви. Бано, Polabian. bogno. Това може би е вярно име река Bagva (вж. По-горе). По отношение на думата формираща ср ОК (б) не. Евент. да OUG Бах "рекичка" OI. bekkr - същото (Mikkola, BB, 21, 218; .. Uhlenbeck, РВВ 22, 190; Aind Wb 194; Berneker 1, 38), HDI. Bual "вода" на * bhogla; Виж Stokes 176 .; Клуге-Goetze 32; Торп 257, който свързва тази група от думи с пробег. Срещу см. Berneker 1, 55. По-малко убедително за сближаване в Ван Вайк (ако 24, 231) FAMEs. думи Гол. багер "кал, кал," от него. baggern "чиста драга канала." От друга страна, Брюкнер (11) и Младенов (RFV 68, 377) се дължи на червено блатата се опитва да се свърже с Баньо лилаво, лилаво, докато Bug (RFV 70, 100) сравнява думата с запали .. bojus "Кар". Съмнения за славата на конвергенция. думи с него. Bach изразява Tsupitsa (GG 160) и Брукнер (KZ 48, 207).

"Кал, блатисто място", Курск. Воронеж. Ukr. Бано "блато", LRH. Бано. Останалото е известно само Zap.-славата. Език: chesh. bahno, Pol. Бано, вековен локви. bahno, bahmo, N-локви. Бано, Polabian. bogno. Това може би е вярно име река Bagva (вж. По-горе). По отношение на думата формираща ср ОК (б) не. Евент. да OUG Бах "рекичка" OI. bekkr - същото (Mikkola, BB, 21, 218; .. Uhlenbeck, РВВ 22, 190; Aind Wb 194; Berneker 1, 38), HDI. Bual "вода" на * bhogla; Виж Stokes 176 .; Клуге-Goetze 32; Торп 257, който свързва тази група от думи с пробег. Срещу см. Berneker 1, 55. По-малко убедително за сближаване в Ван Вайк (ако 24, 231) FAMEs. думи Гол. багер "кал, кал," от него. baggern "чиста драга канала." От друга страна, Брюкнер (11) и Младенов (RFV 68, 377) се дължи на червено блатата се опитва да се свърже с Баньо лилаво, лилаво, докато Bug (RFV 70, 100) сравнява думата с запали .. bojus "Кар". Съмнения за славата на конвергенция. думи с него. Bach изразява Tsupitsa (GG 160) и Брукнер (KZ 48, 207).

Може би ще се интересуват да знаят лексикалната, пряко или преносен смисъл на тези думи:

Jasper - (. Ушаков, преобразуване), яспис - същата (Дал). Заемете.
Raptor - Аз Lizard I "език на възпалението при коне и големи.
гущер - Ukr. yaschirka, LRH. гущер dr.russk. Ашър т. aschera.
кутия - вид. ап., Ukr. кутия dr.russk. питам, питам.
Шап - мишка видове или Sony "Muohus avellanarius". Те вярват, че трансформацията.
и - I I. първата буква от старата българска азбука. Цифрова стойност.
aangich - "зима, Камчатка патица", "Анас glacialis", vostochnosib. (Dahl). Ср турне.
Аба - "местен, редки и гъста бяла кърпа, дъждобран.
ababok - "вид гъбички, черен гъбички, манатарки," набиране. ryaz. смоли. Виж.
Абажур - от Франция. abatjour - едни и същи.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!