ПредишенСледващото

Assalyamu alaykum уа Рахмат barakatuhu теб, братко. Дай ми, моля те, този анализ Асара:

حدثنا أبو هشام الرفاعي قال, حدثنا أبو بكر بن عياش قال, حدثنا عاصم بن كليب, عن أبيه قال: خطب عمر يوم الجمعة فقرأ «آل عمران», وكان يعجبه إذا خطب أن يقرأها, فلما انتهى إلى قوله: »إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان », قال: لما كان يوم أحد هزمناهم, ففررت حتى صعدت الجبل, فلقد رأيتني أنزو كأنني أروى, والناس يقولون:« قتل محمد »! فقلت: لا أجد أحدا يقول: »قتل محمد», إلا قتلته. حتى اجتمعنا على الجبل, فنزلت: »إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان», الآية كلها.

Умар в khutba петък четене на сура "Ал-Имран" изненада. След като стигна до мястото на "онези, които избягали" (в Uhud) стих:

"Истина, тези от вас, който избяга в деня, когато се срещнали двете армии, а не по друг начин се препънат по инициатива на Сатаната, защото на някои от техните дела. "(3: 155)

Той погледна към народа, и каза: "В деня на Uhud, бяхме там. Тогава изтича и се втурна нагоре по планинския склон. И аз забелязах, че една дива коза, стигнах до върха на планината. Хората казваха: "Мохамед (м.н.) е убит!"

[Джалаладин Суюти "Durrul Mansour", Vol.4, стр.81, tafsir сура "Ал-Имран"]

Wa Alaikum Салам уа уа Рахмат barakatuh!

Както обикновено, като се среща често сред шиитите, преводът не е наред. Те са го изкривен и нарязани. Тук е правилният превод на това:

Абу Джафар ал-Табари, каза:

- Той ни каза Абу Хишам ал-Rifa'a който каза, ни каза, Абу Бакр ибн Ayyash, който каза: Той ни каза, че "ASYM ибн Kuleyb от баща си, който каза:

"В деня на битката при Ухуд, те (съдружаващите) са ни причинени да победят, а аз се завтече и се изкачи на планината. Видях себе си скокове (изкачване на планината), като планинска коза, и хората казваха: "Мохамед е убит" Тогава казах: Ако намеря някой, който казва: "Мохамед е убит," Аз ще го убия! И когато се съберат в планината, като стана ясно: "Онези от вас, които се обърна назад в деня, когато двете армии се срещнаха (при Ухуд)" (Али Имран, 3: 155)., Целият стих " Вижте ". Tafseer ал-Табари," 3/151.

Имам ал-Суюти накара Асар на Tafsir ал-Табари.

Що се отнася до степента на надеждност, на isnad от това съобщение присъства Абу Хишам ал-Rifa'a, което се нарича слаб от ал-Бухари, един-Nasa'i, Ибн Аби Хатим и др.

В сравнение с другата предавателя на име Абу Бакр ибн ал-'Ayyash каза Хафиз Ибн Хаджар в "най-Takrib" "Надеждната, много поклонение (Аллах), с изключение, че е разглезена паметта, когато той е бил стар ...". Поради тези причини, това съобщение isnaad е слаб.

Въпреки това, в Tafseer ал-Табари с tahkikom Хани ал-Хадж, "Емад Заки Ал Baroudi и Khairy Саид каза, че неговата isnaad е добро. Аллах го знае по-добре!

навигация в публикациите

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!