ПредишенСледващото

"Aldona Borkowska вид на съвременни полски литературни по руска филология в началото на 50-те години на миналия век, когато освободен от германската окупация на Полша е в сферата на руското влияние, са образувани и започна да провежда активна изследователска дейност на отдела на Руската филология в полските университети. Въпреки това, интерес към полската култура и език източния съсед се появи много преди това. Въпреки това, отношенията между Полша и Русия никога не са били прости и не винаги приятелски настроени. "

"Федералната агенция ЗА ОБРАЗОВАНИЕ членка Образователна институция за висше професионално образование« Урал държавен университет. AM Горки "Iontsev" Руски език "Филологически факултет Катедра Съвременните руски език Актуални въпроси на семантиката и неговото представителство в речниците Етап I. семантика Reader Подпис Дата Iontsev Екатеринбург ЧИТАТЕЛСКА семантично Раздел I семантика като лингвистична дисциплина. Apresyan YD Език и знак. "

"Московския държавен институт за международни отношения (University) MFA РУСИЯ филология в MGIMO колекция от научни статии № 48 (63) Издателство" MGIMO-университет "BBK 81.2 F5 Публикувано от решението на научния съвет на Московския държавен институт по международни отношения (University) MFA Русия редакционния съвет: к. п. п. проф. GI Гладков (Ed. Ed.) D. F. п. проф. LG Vedenina да. F. п. EL Гладков да. F. п. SV Evteev г. F. п. проф. VA Iovenko да. F. "

"E.Sh. Galimov Северна текст в системата на местно (общинско и областно) sverhtekstov руска литература на настоящия етап на проучването на литературата sverhtekstov-голямото признание от местните филолози получените определение предложен Новосибирск изследовател NE Mednis, характеризират явление sverhteksta като "сложна интегрирана система на текст с обща допълнителна текстова ориентация, образувайки единство отключена маркирани семантичен и езикова цялост." 1 Това. "

"С. Boer, доктор, професор. Министерството на съвременния български език във Великотърновския университет. Кирил и Методий съвременната българска граматика в славянски контекст "В лингвистиката, приликата е често измамни." Дж Vendryes Широко разпространено е мнението, че граматически точка на съвременния български език е далечна, както от първоизточника им - език starobolgarskogo1, както и от всички други славянски езици (с изключение на македонския литературен стандарт, чиито ".

"Посока на приготвяне: 032700.62" филология "профил" Приложна филология: интеркултурна комуникация и превод (с по-задълбочено изучаване на чужд език) ". Образование Ниво: бакалавър. Курс: 1. Дисциплина: "Сравнително проучване на устната народното творчество". Брой часове: 72 часа от тях lektsii18 часа, уъркшопове 18 часа, самостоятелна работа - 36 часа. Теми дисциплина: ФОЛКЛОРЕН като предмет филологически изследвания. Спецификата на хора. "

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!