ПредишенСледващото

че не е необходимо да отидете на финландски турист. работа е друг въпрос.


Аз работя за финландските наистина не се нуждаят от нея) не е необходимо да се работи на езика, а именно, за да се направи по-лесно да се адаптират в чужда страна. Знам, че във Финландия добро владеене на езика - в норма. Е, като цяло, за себе си, в края на краищата.

защото имаш там само български контингент печалба, ако работата не се нуждае от език?


Фински, български, английски и шведски - английски само с един на друг. Хората, какво значение има, аз не разбирам?) Въпросът беше зададен в тема конкретна е. Имам нужда и искат) Като цяло, всички ясно за мен. Общуването с носител на езика - това е, да, най-разумният съвет.
Благодаря на всички, които отговориха :)

Е, добре, къде са всички възпитаници. Попаднах на различни примери, сред които са тези, които притежаваше голямо теоретични познания по граматика, словообразуване, история и т.н. но езиковата бариера не успя да унищожи до края на живота си (и има много способни хора.


Просто се чудех, защо е тогава тази дума формация и история и всички теории, е, че повечето от техните методи на преподаване

Аз съм 25. След 4 години в Америка, мисля, че също толкова на английски и руски език. настроение.

И трябва да се точно като роден? Или, може би, на добро ниво достатъчно?
Като майка - това 8 часа на ден по време на работа или училище, + 2 допълнителни часа на ден четене с речника или някакви различни игрални, документални, исторически - да лексика. Българската следва да бъде ограничено. Говорете със семейството си веднъж или два пъти в седмицата, а може би половин час седмично рускоезичното интернет.
Имам около година в този режим (дойде с междинно ниво) е на добро ниво на комфорт при пълна експлоатация на английски език и езикови умения (включително писане) за същата като тази на добре образовани връстници. После започна да забравя българинът трябваше да гледам специално за допълнителна комуникация сега на родния си език (оттук и форуми).

Карайте J1 виза (програма за културен обмен) или да продължи да учи за степен магистър (ако в САЩ). чужденци обикновено предлагат интензивни курсове по английски език, добре, гмуркане в околната среда. Отне ми 2 години, за да мисля, че спокойно на английски, сега живеят тук в продължение на 5 години, учене, и вече дори не забележите, всички акцентът ..
Преди това, в България продължи курсове, където учителят е носител на езика. Погледни се в един град - трябва да бъде в такива училища.

Фински, български, английски и шведски - английски само с един на друг. Хората, какво значение има, аз не разбирам?) Въпросът беше зададен в тема конкретна е. Имам нужда и искат) Като цяло, всички ясно за мен. Общуването с носител на езика - това е, да, най-разумният съвет.
Благодаря на всички, които отговориха :)


Не, не е най-разумният съвет. Много структури и идиоми, всичко, което няма да разберат, и това отнема години, а не месеци, за да общуват с носители на езика, както сте написали тук. Докато тя може да бъде написана на ниската база каишката. Не да изучават езика в продължение на две години или дори пет не работи, ако не се удари.

Мрежа издание «WOMAN.RU (Zhenschina.RU)"

Информация за връзка с правителствени агенции (включително, за Roskomnadzor): [email protected]

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!