ПредишенСледващото

А покана за участие в германското, в блога на Дмитрий Gowda - Deutsch für Jeden tagblog Дмитрий Gowda
Ако трябва да се напише писмо с покана за немските приятели, колеги или съседи, тук ще намерите много подходящи изрази. Така че, помислете за поканата да празнуват Нова година, рождени дни, Housewarming и сватба. Текстовете ще повтарят някои изрази, които искам да привлека вниманието ви. Вие сами ще разберете какво. Такова писмо с покана за германеца, може би трябва да се направи, ако се явите на изпита за сертификат за ниво В1.

А покана за участие в германското, в блога на Дмитрий Gowda - Deutsch für Jeden tagblog Дмитрий Gowda
Silvesterparty (Новогодишна програма)

Силвестър в Германия - Нова година, което означава, че последната вечер на старата година.

искате да се забавлявате, за да отпразнуват последния ден на годината?

Би било чудесно, ако се приема с приятелка или приятел. Колкото повече хора, толкова по-весело.
Уведоми ме, преди края на тази седмица, независимо дали идвате.

habt IHR умре Lust, бърлога letzten Abend де ablaufenden Jahres Лустиг цу feiern?

WENN йа, Dann товарил ICH Euch цу Мир У дома EIN, WO съм 31. Dezember направете Silvesterparty stattfindet.

Es фаянс schön, WENN IHR направете Freundin Одер einen Freund mitbringen würdet. Je Mehr Leute, desto Люстиже.

Sagt Mir бис Zum Енде dieser Woche Bescheid, об IHR kommt.

А покана за участие в германското, в блога на Дмитрий Gowda - Deutsch für Jeden tagblog Дмитрий Gowda
Geburtstag (рожден ден)

Аз ви каня на моя рожден ден на 21 май. Те не са забравили за него?

Ще бъда много се радвам да ви видя.

Въпреки факта, че моят рожден ден 21 май ще празнува 25. Тя ще бъде в събота.

Би било чудесно, ако беше донесла приятелката си.

Кажете ми, моля, ако можете да дойдете.

ICH товарил Dich цу meinem Geburtstag съм 21. Mai EIN. Vergaßt дю Doch Nicht darüber?

Ich würde Mich freuen, Dich цу sehen.

Obwohl майн Geburtstag съм 21. Mai ist, werde Ich ИХН съм 23. Mai feiern. Es wird Samstag.

Es фаянс schön, WENN дю Deine Freundin mitnehmen würdest.

Lass Mich Bitte Wissen, об дю kommen kannst.

А покана за участие в германското, в блога на Дмитрий Gowda - Deutsch für Jeden tagblog Дмитрий Gowda
Einweihungsparty в дер neuen Wohnung (vecherinkapopovodunovoselyavnovoykvartire)

Ние наскоро се премести в апартамент и бих искал да ви покани на партито по този повод.

Би било хубаво, ако можем да се опознаем по-добре. В края на краищата, ние не сме на всички приятели и познати.

Вашите съседи на апартамента 8, Петър и Анна

Wir Синд VOR kurzem в матрица Wohnung eingezogen унд möchten Euch Zur Einweihungsparty AUs diesem Anlass einladen.

Es фаянс червата, WENN Wir MIT Euch Бесер kennen Lernen könnten. Wir haben Хайър Doch Гар Keine Bekannten унд Freunde.

Die Party findet съм 29. Juni бай УНС цу Hause Statt.

Wir Werden Euch dankbar, WENN IHR бис 20. Юни Bescheid sagt, об IHR kommen könnt.

Eure Nachbarn AUs дер Wohnung 8, Peter унд Anna

Бих искал да си щастлив да съобщя, че аз отивам да се омъжи за Стефан, когото познавам много добре.

Срещнахме се в продължение на много години, и сега най-накрая реши да създаде семейство.

Искрено се надявам да ви видя.

Уведоми преди петък, ако можете да дойдете.

Ich möchte Euch MIT Vergnügen mitteilen, Дас ICH Stephan heirate, бърлога IHR червата kennt.

Ich унд Stephan trafen УНС seit vielen Jahren унд entschieden УНС endlich, направете Familie цу Bauen.

Ich freue Mich Sehr, Euch Zur Hochzeit einzuladen, умират в Einer Woche съм 30. Юни им ресторант Bielefeld, Weidenstraße 7, хм 19 Uhr abends stattfindet.

Ich hoffe Sehr Euch цу sehen.

Sagt Mir бис Freitag Bescheid, об IHR kommen könnt.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!